Calls for Papers/Articles/Applications
Publisher • Conference • Journal
Call for Papers: The 2016 Symposium on Japanese Language Education (Venice, July 7th-9th 2016)
We are pleased to announce the forthcoming 2016 Symposium on Japanese Language Education: The 20th Japanese Language Symposium in Europe (AJE)/The 5th Conference on Japanese Linguistics and Language Teaching (AIDLG), which will be held on 7th-9th of July 2016 at the University of Venice Ca’ Foscari and will be co-organized by The Association of Japanese Language Teachers in Europe (AJE) and the Italian Association for Japanese Language Teaching (AIDLG).
The deadline for the submission of abstracts has been extended to February 15th, 2016. Abstracts must be submitted using the online form available at the website of the symposium.
Conference theme: Japanese Language Education for Welfare (well-being)
It has long been known that language learning and language diversity contribute to the welfare of both individuals and societies. Knowing languages gives speakers or learners access to resources which can contribute to their mental, physical, esthetical and economic welfare. As a matter of fact, research into language learning motivation has for many years stressed that motivation is most crucially based on factors such as the desire to participate in a new society via a new language or to empower oneself by adding a new language to one’s repertoire. Both these phenomena are therefore part of improving one’s welfare or wellbeing. The aspect of welfare becomes also evident in cases such as, for example, Easy Japanese (Yasashii nihongo) used for information after natural disasters. Focusing on social welfare functions in language education is thus an important feature for language education which places the language learners in the center of attention. In short, we need to ensure that the focus of attention is on language learners of Japanese and not on the target language Japanese. We need, in other words, look at the role of Japanese in promoting learners of Japanese. In so doing, Japanese language education contributes to solutions of problems which encompass matters of language in the strict sense. It contributes to matters of welfare. In order to develop Japanese language education along these lines of thought, the present symposium focuses in two topics:
(1) Rethinking Japanese language teaching ideologies and practices
(2) Linguistics for Japanese language pedagogy
Conference languages: English, Japanese, Italian
Notification on abstract review results: End of March 2016
Abstracts must be submitted using the online form available at the website of the symposium.
For further information visit:
Call for Papers: 7th International Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies
We are pleased to announce the forthcoming 7th International Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies, which will be held on the 1st of July 2016 at the Faculty of Translation and Interpreting, Universitat Autònoma de Barcelona.
The deadline for the submission of abstracts is February 29th, 2016. Abstracts must be submitted using the on-line form available at the website of the symposium.
The 7th Symposium for Young Researchers is aimed at students who have recently begun their research as M.A. students, PhD students or those who have recently completed their PhD theses. The purpose of this symposium is to provide a scientific forum within which the next generation of researchers can exchange ideas and present their current research in the field of Translation, Interpreting, Intercultural Studies or East Asian Studies.
We invite proposals for papers relating to the research interests of the Department of Translation and Interpreting & East Asian Studies (UAB), namely:
Translation and interpreting
- Specialized translation
- Literary translation
- Audiovisual translation and media accessibility
- Information and communication technologies in translation
- Translator and interpreter training
- History of translation and interpreting
- Interculturality, ideology and the sociology of translation and interpreting
- Textuality and translation
- Cognitive studies in translation and interpreting
- Professional aspects of translation and interpreting
- Empirical research in translation and interpreting
East Asian studies
- East Asian languages and literatures
- Politics and international relations in East Asia
- Culture, thought, and interculturality in East Asia
- Economy of East Asia
The symposium languages are English, Catalan and Spanish.
Participants should limit their presentations to 15 minutes to allow time for Q & A and comments by the audience.
No proceedings will be published. All participants will receive a certificate of attendance. A further certificate will be given to those who read papers.
Attendants who are also registered in the PhD Summer School at Universitat Autònoma de Barcelona (June 27th-30th, 2016) do not have to pay registration fees, but they will have to fill in and submit the symposium registration form.
For more information:
The organising committee
Call for Papers: International Conference "Religious Transformation in Asian History"
07-09 April 2016, Australian National University, Canberra, ACT, Australia
Abstract Deadline: 09 February 2016
Asian history and culture have been profoundly influenced by a number of religions (Hinduism, Buddhism, Confucianism, Daoism, Islam, Sikhism, Shamanism, and Shintō). These traditions offer spiritual guidelines but also set moral and ethical standards for the daily life of people in Asian countries.The formation of cultures of communities across the region was informed by regional religious traditions. However, their social structures were challenged by the wave of colonialism and imperialism in the modern era. Just as Western modernisation affected society, politics, law, culture, customs, and ways of thinking in Asia, it also influenced the domestic conditions of traditional religions. They became either weak and irrelevant or they transformed in order to survive. Many new religious movements also emerged as alternatives. What were the key issues in the colonial environment of Asia? How did local religious communities react against modernisation? What modes of religious existence prevailed: consistency, transformation, or compromise? The primary aim of the ANU Religion Conference is to explore the various phenomena of socio-religious transitions in Asian history. The religiosity of Asian people is used as a new perspective by which Asian modernisation can be reinterpreted in a fresh way.
Fields of Research:
· Theory and Methods
· New Religious Movements
· Transnational Religions
· Colonial Religions
· Religions in East Asia
· Religions in South and Southeast Asia
· Sociology of Asian Religions
· Religious Education
· Religious Canons
· Religion and Politics
· Religion and Media
· Religion and Women
· Religion, Arts, and Science
· Japanese Religions
Other perspectives are also welcome. If you are interested, please send your abstract (150 words) and biography (80 words) to the following email ( davidwj_kim(at)yahoo.co.uk ). The conference fee is AU $350, but for doctoral candidates and early career researchers who do not have full-time positions the fee will be AU $250. The conference cost includes registration fee, conference dinner, and coffee breaks. There will be limited bursary for some accepted doctoral candidates and early career researchers. In addition, the selected papers may be published in a book volume.
Prof John Powers (Australian National University)
Dr David W. Kim (Australian National University)
Dr Peter Friedlander (Australian National University)
Call for Papers: Imagining Asian Art in Global Asias
Symposium at the University of Tokyo on June 27, 2015
Proposal deadline: April 30, 2015
This international symposium, to be held on June 27, 2015 at the University of Tokyo and organized by the university in collaboration with Mori Art Museum and New York University’s Asian/Pacific/American Institute as a part of the Global Asian/Pacific Art Exchange initiatives, aims to interrogate the notion of Global Asias and the contemporary situation of Asian art in and beyond geographical Asia.
The idea of Global Asias, which refers to the global dislocation, relocation, and transformation of goods, ideas, and people originating in Asia, calls attention to transnational conflict and negotiation at multiple intersecting levels. It is concerned with relationships not only between indigenous cultures inside Asia, but also between Asian-derived cultures outside of Asia. Global Asias looks, for example, not only at the relationship between Japan and the United States or Japan and Brazil, but also the relationship between Japanese-American and Japanese-Brazilian.
The symposium proposes to focus specifically on contemporary art practices in relationship to the global diffusion and transformation of Asian art and culture. We would like to explore how local art history in Asian countries is reconfigured by, and also reconfigures, the globalization of Asian art and its discourses. We are also interested in examining how art practices within a given country relate to art practices by those who are from that country but live and work elsewhere. In addition, we would like to consider how the idea of Global Asias, which represents a plural and transnational concept of Asian culture, figures in the processes of globalization that in some way exercise hegemonic effects on local and indigenous art practices. The symposium will also consider global framings in relation to the concept of Global Asias which may include a call back to the international or may examine practices that call upon the global in terms of the planetary.
If you are interested in participating in this conference, please send a 250-word abstract for a 20-minute presentation, and a short bio, by April 30, 2015, to: art.global.asias(at)gmail.com. We will notify the applicants of the results of the selection by early May 2015. Final papers are due June 13, 2015.
If you have any questions, please email us at art.global.asias(at)gmail.com.
Call for Papers: British Association for Japanese Studies (BAJS) Annual Conference 2015
Hosted by the Japan Research Centre (JRC), SOAS, University of London
Thursday 10th and Friday 11th September 2015
The British Association for Japanese Studies (BAJS) and the Japan Research Centre (JRC) at SOAS, University of London announce a Call for Papers for the BAJS Annual Conference to be held at SOAS, London on Thursday 10th and Friday 11th September 2015. This two-day conference will include a guest plenary session, parallel sessions of thematic academic panels, the BAJS AGM and evening networking events.
We welcome submissions from established academics and doctoral candidates in any field of Japanese studies working within any academic institution internationally. Priority will be given to panel submissions, but individual paper submissions are also welcome and if accepted will be organised into thematic panels. Panel submissions should organise around a key theme or field of Japanese studies, include an Abstract of each paper within the panel, comprise of no more than four presenters in any one panel, and if possible indicate a panel Chair/Discussant.
All submissions should include: (1) Abstract of paper(s) 300 words maximum in a word document (2) Full name, title, affiliation, and contact details of presenter(s). Submissions should be sent by email by the deadline of Friday 27th March 2015 to: bajs2015(at)soas.ac.uk
Submission outcomes will be advised by the end of April 2015. If accepted, all contributors will be required to register for the conference by the end of June 2015. Participants will be responsible for organising their own travel and accommodation. Registration details will be announced early May 2015.
Call for Papers: Acta Linguistica Asiatica
Acta Linguistica Asiatica (ISSN: 2232-3317)
An on-line journal Acta Linguistica Asiatica (ALA) is an Open Access Journal devoted to work pursuing formal approaches to the study of Asian Languages, especially East Asian languages.
It covers the areas of computational linguistics, historical linguistics, psycholinguistics, sociolinguistics, language acquisition, morphology, phonology, phonetics, semantics, and syntax. It also welcomes works on other areas of linguistics that interfaces with one of the aforementioned areas.
Editors of the ALA journal invite researchers to submit their research articles, short contributions, and review articles for the winter 2015 issue.
Deadline for submision is April 15, 2015. All submissions will undergo double-blind review.
Author guidelines are available at
Articles are to be submitted at
MUTUAL IMAGES 3rd International Workshop
Japanese pop cultures in Europe today: economic challenges, mediated notions, future opportunities
Kōbe University, 12-13th June 2015
CALL FOR PAPERS
For the third Mutual Images workshop, we seek to explore the dynamic relations between Japan and Europe through contemporary popular cultures. These past decades, Japanese pop cultures (manga, anime on television and at theatres, video games, toys, gadgets, cosplay, fan-fiction, light novels, dramas and other forms of current entertainment) have been an important vector of Japanese culture on Europe. In the three sessions of this workshop, we will interrogate the commercial, media and cultural aspects of the development of Japanese popular cultures in Europe today. We particularly invite papers that consider the influence of Japanese popular culture on European societies and mentalities, within a wide range of cultural, social or economic aspects; e.g. from artistic media, such as literary productions, to eating habits.
We encourage submissions characterized by interdisciplinary approaches. This workshop is open to Ph.D. students, Ph.D. holders and academics at any stage of their career.
Europe: just a market place or a true commercial partner for Japanese pop cultures?
Japanese pop cultures have reached many foreign markets and have been welcomed by European consumers as well. In this first section of the workshop we aim to interrogate the interactions that may have arisen and still arise from this continuing and ever-changing encounter. What are the contexts in which Japanese pop cultures were and are successfully (or unsuccessfully) imported? What social, economical, sociological, cultural aspects have contributed to its expansion? We encourage papers based on frameworks coming from all disciplines of Humanities and Social sciences.
Japan in European media and public opinion before and after the boom of ‘J-cultures’
Media in European nations show different conceptions and adopt several different rhetorical narratives on Japan. These varying notions are certainly due to the history of the diplomatic relations with Japan, the national cultural tradition, the critic literature along the centuries. However, in the last thirty years a further shift might have been at play, due to the success of J-cultures (especially manga, animation, toys), a phenomenon at work since the late 1970s. An example (but not the only possible) of this process is the impact of anime on television consumption and manga in the publishing market, which may have played a role in the definitions of Japan in the mainstream media and in the ways Japan has been told to the public. Therefore in this section we aim to interrogate the ways J-cultures have played and are currently playing a role upon the attitudes adopted in the media discourse on Japan.
Japan, outpost of the 21st century’s culture?
For the third part of this workshop, we seek to explore the role of Japanese pop cultures in the making of the 21st century’s culture. For the past decades, globalization and the intensification of transcultural exchanges have spread the seeds of future opportunities. Those seeds are now blooming, challenging our own very conceptions, starting with the ‘mutual images‘ between cultures. There is a wide range of elements at stake, be it the Literature’s creation and reception, the education of our new generations, or common politics. By considering the Japanese pop cultures’ phenomenon in Europe today, we aim here to determine, through a wide range of topics, to which extent it holds future opportunities. Can it participate in the making of new mutual images between Japan and Europe? Would it be able to influence the education of our future generations, their politics and their social lives? Can it be seen as an outpost of the 21st century’s culture, or just an ephemeral transition?
300 word abstracts should be submitted by 28 February, 2015.
Acceptance notifications of the abstract proposals will be sent by 15 March, 2015.
Full draft papers must be submitted by 31 May 2015.
Presentations will be 20-minute long, followed by 15 minutes of Q&A and discussion.
Abstracts are to be submitted to the following address: mutualimages(at)gmail.com
Abstracts should be in Word format with the following information and in this order:
1. title of abstract, b) body of abstract, c) up to 10 key words, d) author(s), e) affiliation, f) e-mail address.
Please use plain text (Calibri 12) and abstain from using footnotes and any special formatting, characters or emphasis (such as bold, italics or underline).
E-mails should be entitled: MUTUAL IMAGES 2015 Abstract Submission.
All abstracts will be anonymously reviewed by a jury of specialists. Authors will be notified via e-mail on the results of the review by 15 March 2015.
We acknowledge receipt and answer to all paper proposals submitted. If you do not receive a reply from us in a week you should assume we did not receive your proposal. We suggest, then, to resend it.
All papers presented will be subsequently published in the Journal Invene, in Autumn 2015. (http://cect-invene.com).
Paper presenters who are either independent researchers or junior scholars (graduate students, PhD students) without a research budget, and all paper presenters who come from outside the Kobe-Osaka-Kyoto area will be granted accommodation in Kobe for the nights of 11 and 12 June. Please contact the Mutual Images organizers, after acceptance of your abstract, to define the related details.
This edition of the Mutual Images workshop is organized in collaboration with the Department of Sociology of Kōbe University, Prof. Yui Kiyomitsu and Dr. Marco Pellitteri, with the strategic and financial support of JSPS.
For further details of the workshop, please visit: http://mutualimages.org
For any further information, you can contact us at: mutualimages(at)gmail.com
Hello Kitty and International Relations: Workshop, 12th June 2015, Institute of Advanced Study (IAS), University of Warwick, Coventry, UK
Call for Papers
Hello Kitty and International Relations (12th June 2015)
Institute of Advanced Study (IAS), University of Warwick
Shocking news was revealed about Hello Kitty on her 40th birthday in summer 2014: ‘Hello kitty is not a cat – she’s a British girl’ named Kitty White and lives with her sister and parents in suburban London. But this has hardly affected the global popularity of this character created by the Japanese company Sanrio in the 1970s.
Her fandom has a large following around the world. She can be seen in Tokyo, New York, or Rio de Janeiro. 25,000 fans flocked to her convention in Los Angeles last year. The world’s first Hello Kitty theme park opened in China.
Illuminating on the intersection of popular culture and international relations (IR), the Hello Kitty and International Relations workshop aims to explore deeper, more nuanced understandings of IR through an interdisciplinary dialogue on the Hello Kitty phenomenon. International relations is not defined here as a narrow subfield in politics, but an interconnecting constellation with cultural, social, economic, and linguistic implications. It is the production of ‘relations international’ (Christine Sylvester) that incorporates questions of gender, relations among ethnic/racial groups and bridges between local and regional communities.
In the spirit of the aesthetic turn in IR (Roland Bleiker), this workshop recognises Hello Kitty’s potential to invite us to challenge granted dogmas in everyday life, interrogate in new ways global issues that affect our life-worlds, and reinvigorate silenced or marginalised debates. Above all, despite her commodification, she is an artistic expression that reifies and epitomises hope in and for the everyday. As the Japanese-American conductor Kent Nagano claims, the main purpose of art is to plant the seed of hope, through impassioning our innermost feelings.
This ubiquity of Hello Kitty is a result of her ‘emptiness’, or what Roland Barthes calls ‘the empty sign’ that embodies ‘an empty point-of-affluence of all its occupations and its pleasure’. Christine Yano’s recent monograph on Hello Kitty concurs: Hello Kitty ‘inhabits the “thingness” of the “thing” in the physical properties of cuteness she brings to meaning making’. Hello Kitty is then a ‘liminal space’ to posit academic conjectures on the everyday and the international.
This workshop welcomes contributions from a variety of approaches that discover Hello Kitty’s relevance in the contemporary world, especially in consideration to the three following sub-themes:
- Resurgence of the global (political) subjects
- Performing IR in everyday life
- Speaking in silence: reconstructing marginalised voices in IR
Keynote Roundtable Speakers: Dr Kyle Grayson (Geography, Politics and Sociology, Newcastle), Dr Jason Dittmer (Geography, UCL) and Dr Erzsébet Strausz (Politics and International Studies, Warwick)
Please send a word-processed abstract of no more than 200 words to Misato Matsuoka (firstname.lastname@example.org) before 25th February 2015, indicating also the subtheme to which your paper would make a contribution. There are plans to publish the workshop papers in an edited volume, and details will follow.
Call for Suggestions: NCC Online Guide to English-Language Publishing for Japanese Scholars Project
NCC Online Guide to English-Language Publishing for Japanese Scholars
Call for Suggestions
| || |
The North American Coordinating Council on Japanese Library Resources (NCC), a clearinghouse for Japanese information resources, is developing an online guide to English-language publishing for Japanese scholars trained in and currently teaching and conducting research in Japan.
The guide, which will be available in Japanese on the NCC website, will explain the differences in the publishing climates of Japan and Anglophone countries; outline the expectations of editors and publishers; and detail the publishing process, from researching potential publishers and making contact to final publication, for four key venues—professional journals, edited volumes, monographs, and online journals. Practical resources will include downloadable templates for inquiry letters to publishers as well as advice on how to write an abstract.
The first edition will cover humanities and social science disciplines; future editions may be developed for other subject areas. Professors Keiko Ikeda of Doshisha University and Jordan Sand of Georgetown University are the project’s executive editors.
Akiko Yamagata, Project Editor.
If you would like to post a call for papers or articles, please contact the EAJS office.